ga
ge gh gi gl
gn go gr gu
gy
gable
- binn
gadget - gaireas
Gaelic - Gaelach
gag - gobán
gain - sochar
gait - leagan
gale - gála
gallant - curata
gall bladder - máilín
gallery - cistin
gallon - galún
gallop - ar cosa in airde
gallows - croch
gallstone - cloch dhomlais
galore - go leor
Galway - Gaillimh
gambit - fiontar
gamble - faoi thuairim
gambler - cearrbhach
game - cluiche
gamekeeper - maor géim
gammon - ceathrú
gamut - réimse
gang - drong
gangster - gangstaer
gangway - clord
gap - bearna
gape - bheith ag stánadh ar dhuine
garage - garáiste
garbage - bruscar
garbage can - bosca bruscair
Garda - Garda
garden - gairdín
gardener - garraíodóir
gargle - craosfholc
garish - gáifeach
garland - bláthfhleasc
garlic - gairleog
garment - ball éadaigh
garrison - garastún
garter - gairtéar
gas - gás
gas cooker - cócaireán gáis
gas cylinder - sorcóir gáis
gas fire - tine gháis
gash - créacht
gasket - gaiscéad
gas mask - gásphúicín
gas meter - gásmhéadar
gasoline - peitreal
gasp - lig cnead
gas station- stáisiún peitril
gastric - gastrach
gate - geata
gate crash - stocaireacht a dhéanamh ar chóisir
gateway - geata bealach
gather - cruinnigh
gaudy - spiagaí
gauge - tomhsaire
gaunt - lom
gauntlet - lámhainn
gauze - uige
gay (homosexual) - aerach
gay (cheerful) - aigeantach
gaze - amharc
gear - trealamh
gear box - giarbhosca
gear lever - luamhán an ghiair
gel - glóthach
gelignite - geilignít
gem - seoid
Gemini - An Cúpla
gender - cineál
gene - géin
general - ginerál
general election- olltoghchán
general practitioner - gnáthdhochtúir
generate - gin
generosity - féile
genetic - géiniteach
genetic engineering - innealtóireacht ghéiniteach
Geneva - An Ghinéiv
genial - lách
genitals - baill ghiniúna
genius - bua
genteel - caoinbhéasach
gentle - caoin
gentleman - duine uasal
gentry - na huaisle
gents - leithreas na bhfear
genuine - fíor dílis
geography - tíreolaíocht
geology - geolaíocht
geometry - céimseata
geranium - geiréiniam
geriatric - seanliachta
germ - frídín
German measles - an bhruitíneach
Germany - An Ghearmáin
gesture - gotha
get - éirigh
getaway - do chosa a bhreith leat
geyser - géasar
Ghana - Gána
ghastly - uafar
gherkin - gircín
ghost - taibhse
giant - fathach
gibberish - gibiris
giblets - gipis
Gibraltar - Giobráltar
giddy - uallach
gift - bronntanas
gifted - tréitheach
gift token - éarlais bhronntanais
gigantic - ábhalmhór
giggle - déan sciotaíl
gill - ceathrú
gilt - órnite
gilt edged - órchiumhsach
gimmick - seift
gin - jin
ginger - sinséar
ginger ale - leann sinséir
ginger beer - beoir shinséir
gingerbread - arán sinséir
gingerly - go cáiréiseach
gipsy - giofóg
giraffe - sioráf
girder - cearchaill
girdle - sursaing
girl - cailín
girlfriend - cara mná
giro - gíoró
gist - éirim
give - tabhair
glacier - oighearshruth
glad - áthasach
glamourous - luisiúil
glamour - loise
glance - sracfhéachaint
gland - faireog
glare - súil
Glasgow - Glaschú
glass - gloine
glassware - earraí gloine
glaze - cuir gloine i
gleam - dealraigh
glean - diasraigh
glee - lúcháir
glib - luathchainteach
glide - téigh ar foluain
glimmer - fannléas
glimpse - spléachadh
glint - drithligh
glisten - bheith ag glioscarnach
glitter - ruithnigh
gloat - ba í an ola ar a chroí é
global - domhanda
globe - cruinneog
gloom - dorchacht
glorious - glórmhar
glory - glóir
gloss - snas
glossary - gluais
glove - miotóg
glow - ionraigh
glower - drochfhéachaint a thabhairt
glucose - glúcós
glue - gliú
glum - gruama
glut - anlucht
glutton - craosaire
gnat - corrmhíol
gnaw - creim
go - téigh
goad - broid
go ahead - forásach
goal - báire
goalkeeper - cúl báire
goalpost - cuaille báire
goat - gabhar
gobble - alp
go between - idirghabhálaí
God - Dia
godchild - leanbh baistí
goddaughter - iníon baistí
goddess - bandia
godfather - athair baistí
godforsaken - scoite
godmother - máthair baistí
godsend - tíolacadh
godson - mac baistí
goggles - gloiní
going - deis
gold - óir
goldfish - iasc órga
gold plated - órphlátáilte
goldsmith - gabha óir
golf - galf
golf ball - liathróid
golf club - cumann gailf
golf course - galfchúrsa
golfer - galfaire
gong - gang
good - maith
goodbye - slán
Good Friday - Aoine an Chéasta
good looking - dathúil
good natured - lách
goodness - maitheas
goods train - traein earraí
goodwill - dea-mhéin
goose - gé
gooseberry - spíonán
goose bumps - cáithníní
gore - sáigh
gorge - altán
gorgeous - sárálainn
gorilla - goraille
gory - crólinnteach
gospel - soiscéal
gout - gúta
govern - rialaigh
governess - máistreás
government - rialtas
governor - gobharnóir
gown - gúna
grab - sciob
grace - grásta
grade - cáilíocht
grade school - bunscoil
gradient - grádán
gradual - céimseach
graduate - céimí
graffiti - graffiti
graft - nódú
grain - gráinne
gram - gram
grammar - gramadach
grammar school - scoil ghramadaí
grammatical - gramadúil
gramme - gram
grand - breá
grandchildren - clann clainne
granddad - daideo
granddaughter - gariníon
grandfather - seanathair
grandma - mamó
grandmother - seanmháthair
grandparents - an seanathair
grand piano - mórphianó
grandson - garmhac
grandstand - seastán
granite - eibhear
grant - deonaigh
granulated sugar - siúcra garbh
grape - fíonchaor
grapefruit - seadóg
graph - graf
graphic - grafach
grapple - dul chun spairne le
grasp - beir ar
grass - féar
grasshopper - dreoilín
grass roots - bunúsach
grate - gráta
grateful - buíoch
gratuity - deolchaire
grave - uaigh
gravedigger - reiligire
gravel - gairbhéal
gravestone - leac uaighe
graveyard - reilig
gravity - imtharraingt
gravy - súlach
graze - bheith ag innilt
grease - bealadh
greaseproof paper - páipéar gréiscdhíonach
greasy - bealaithe
great - mór
Great Britain - An Bhreatain
great grandfather - sin seanathair
great grandmother - sin seanmháthair
Greece - An Ghréig
greed - saint
green - glas
green belt - crios glas
green card - cónta glas
greengrocer - duilliúr grósaeir
greenhouse - teach gloine
greenhouse effect - éifeacht teach gloine
Greenland - An Ghraonlainn
greet - beannaigh do
gregarious - caidreamhach
grenade - gránáid
grey - liath
grey haired - liath ceannliath
greyhound - cú
grid - greille
grief - brón
grievance - cúis
grill - greille
grille - grátáil
grim - dúr
grimace - strainc
grime - smúr
grin - draid
grind - meil
grip - greim
grisly - scanrúil
grit - grean
groan - éagnach
grocer - grósaeir
groceries - earraí grósaera
groin - bléin
groom - grúmaeir
groove - eitre
grope - rinne mé méarnáil ar lorg pinn
gross - tromchúiseach
grotto - uaimh
ground - talamh
ground cloth - braillín talún
groundless - gan bhunús
groundsheet - braillín talún
groundwork- ullmhú obair
group - gasra
grouse - cearc
grove - garrán
grovel - iodair
grow - fás
growl - drantaigh
grown up - duine fásta
grub - cruimh
grudge - fala
gruesome - urghránna
gruff - grusach
grumble - ceasnaigh
grumpy - cantalach
grunt - deean gnúsacht
guarantee - ráthaíocht
guard - garda
guardian - coimirceoir
guerrilla - guairille
guess - tomhais
guest - aoi
guesthouse - teach aíochta
guestroom - seomra aíochta
guffaw - déan scolgháire
guidance - treoir
guide - eolaí
guidebook - eolaí leabhrán
guide dog - madra treoraithe
guidelines - treoirlínte
guild - gild
guillotine - gilitín
guilt - ciontacht
guinea pig - muc
guise - riocht
guitar - giotár
gulf - murascaill
gull - faoiléan
gullet - craos
gullible - saonta
gully - altán
gulp - sclog
gum - drandal
gun - gunna
gunboat - bád gunnaí
gunfire - lámhach
gunman - fear gunna
gunpoint - faoi bhéal gunna
gunpowder - púdar gunna
gunshot - urchar gunna
gush - scaird
gust - séidéan
gutter - gáitéar
guy - diúlach
gym - giomnáisiam
gymnast - gleacaí
gynaecologist - lia ban
gypsy - giofóg |