label
- lipéad
laboratory - saotharlann
labour (work) - saothar obair
labour (medical) - i luí seoil
labour (party) - Páirtí an Lucht Oibre
lace - lása
lack - easnamh
lacquer - laicear
lad - buachaill
ladder - dréimire
laden - faoi ualach
ladle - ladar
lady - bean
ladybird - bóín
ladylike - banúil
lag - moill
Lagan - Abhainn an Lagáin
lager - lágar
lagoon - murlach
laid back - luite siar
laid up - i do luí tinn
lake - loch
lamb - uan
lamb chop - gríscín uaineola
lame - bacach
lament - caoineadh
lamp - lampa
lamppost - lóchrann sráide
lampshade - scáthlán lampa
lance - lansaigh
land - talamh
landing gear - trealamh tuirlingthe
landing strip - stráice tuirlingthe
landlady - bean lóistín
landlocked - talamhiata
landlord - tiorna talaimh
landmark - sprioc
landowner - úinéir talaimh
landscape - tírdhreach
landscape gardener - garraíodóir pictiúrtha
landslide - maidhm
lane - bóithrín
language - teanga
lank - marbh
lantern - lóchrann
Laois - Laois
lap - cuairt
lapel - bóna
Lapland - An Laplainn
lapse - earráid
laptop - ríomhaire glúine
larceny - gadaíocht
larch - learóg
lard - blonag
larder - lardrús
large - mór
lark - fuiseog
laryngitis - laraingíteas
laser - léasar
laser printer - léasarphrintéir
lash - lasc
lass - cailín
lasso - téad
last - deireanach
last ditch - ar an nóiméad deireanach
latch - laiste
late - mall
latecomer - straigléir
lathe - deil
lather - sobal
Latin - Laidin
Latin America - Meiriceánach Laidineach
latitude - domhanleithead
latter - deireanach
laudable - inmholta
laugh - gáire
launch - lainse
launderette - neachtlainnín
laurel - labhras
lava - laibhe
lavatory - leithreas
lavender - labhandar
lavish - fial
law - dlí
law abiding - umhal don dlí
law and order - an dlí agus an tsíocháin
law court - cúirt dlí
lawn - faiche
lawnmower - lomaire faiche
lawn tennis - leadóg
law school - scoil dlí
lawsuit - cúis dlí
lawyer - dlíodóir
lax - scaoilte
laxative - purgóid
lay - tuata
layabout - slúiste
lay by - leataobh
layer - brat
layman - tuata
layout - leagan
laze about - bheith ag leadaíocht
lazy - falsa
lead - tosach
lead (metal) - luaidhe
leaf - duille
leaflet - bileog
league - conradh
leak - ligean
lean - caol
leap - léim
leapfrog - cliobóg a chaitheamh
leap year - bliain bhisigh
learn - foghlaim
lease - léas
leash - iall
least - dá laghad
leather - leathar
leave - fág
Lenabon - An Liobáin
lecherous - drúisiúil
lecture - léacht
ledge - leac
ledger - mórleabhar
Lee - An Laoi
leech - súmaire
leek - cainneann
leer - súil teaspaigh a chaitheamh le duine
leeway - scóip bheag a bheith agat
left (not right) - clé
left-handed - ciotógach
left luggage - oifig
leftovers - fuílleach
left wing - na heite
leg - cos
legacy - oidhreacht
legal - dlíthiúil
legal holiday - lá saoire poiblí
legal tender - dlíthairiscint
legend - finscéal
legible - inléite
legislation - reachtaíocht
leg room - spás
Leinster - Laighin
leisure - fóillíocht
leisure centre - ionad fóillíochta
Leitrim - Liatroim
lemon - líomóid
lemon tea - tae líomóide
lend - rud a thabhairt ar iasacht
length - fad
lenient - bog
lens - lionsa
Lent - An Carghas
lentil - lintile
Leo - An Leon
leotard - léatard
leprosy - lobhra
lesbian - leispiach
less - níos lú
lesson - ceacht
lest - ar eagla go
let - lig
lethal - marfach
letter - litir
letter bomb - litirbhuama
letterbox - bosca litreacha
lettuce - leitís
let up - maolú
leukemia - leoicéime
level - cothrom
level crossing - crosaire comhréidh
level headed - stuama
lever - luamhán
levy - tobhach
lewd - graosta
liability - freagracht
liaise - comhoibriú
liar - bréagadóir
libel - leabhal
liberal - liobrálach
liberty - saoirse
Libra - An Mheá
licence - ceadúnas
licence number - uimhir cheadúnais
licence plate - uimhirchlár
lick - ligh
lid - claibín
lie - luigh
lie down - néall a chodladh
lie in - codladh go headra
lieutenant - leifteanant
life - beatha
life assurance - árachas saoil
lifebelt - crios tarrthála
lifebuoy - bád tarrthála
lifeguard - garda tarrthála
life jacket - seaicéad tarrthála
lifeless - marbh
lifelike - a bhfuil dealramh na beatha air
lifeline - bhí a bheo i ngeall air
lifelong - saoil
life sentence - príosúnacht saoil
life size - ar thomhas nádúrtha
life span - fad saoil
lifestyle - stíl bheatha
lifetime -lena linn
Liffey - An Life
lift - tóg
lift off - scaoileadh
light - solas
light bulb - bolgán solais
light headed - éaganta
light hearted - éadromchroíoch
lighthouse - teach solais
lightness - éadroime
lightning - tintreach
lightning conductor - conduchtaire tintrí
lightweight - éadrom
like - is maith liom
likeable - taitneamhach
likelihood - dóchúlacht
likely - dóchúil
likeness - cosúlacht
likewise - mar an gcéanna
lilac - liathchorcra
lily - lile
lily of the valley - lile na ngleanntán
limb - géag
limber up - aclaigh
limbo - bheith ligthe i ndearmad
lime - crann líomaí
limelight - os comhair an phobail
Limerick - Luimneach
limestone - aolchloch
limit - teorainn
limited - teoranta
limp - tá céim bhacaí ann
limpet - bairneach
line - líne
linen - líon
liner - línéar
linesman - fear líne
line up - scuaine
linger - moilligh
lingo - teanga
linguist - teangeolaí
lining - líneáil
link - ceangal
lino - líonóil
lion - leon
lip - liopa
lip read - liopaí léamh
lip salve - íoc liopaí
lip service - béalghrá a thabhairt do rud
lipstick - béaldath
liqueur - licéar
liquid - leachtach
liquorice- liocras
lisp - gliscín
list - liosta
listen - éist
listless - spadánta
liter - lítear
literacy - litearthacht
literal - litriúil
literary - liteartha
lithe - ligthe
litigate - dul chun dlí
litre - lítear
litter - bruscar
litter bin - bosca bruscair
little - beag
live - beo/mair
livelihood - slí bheatha
liver - ae
Liverpool - Learpholl
livestock - beostoc
livid - glasghnéitheach
living conditions - staid cóir
living room - seomra teaghlaigh
living standard - caighdeán maireachtála
living wage - pá maireachtála
lizard - laghairt
load - ualach
loaf - builín
loan - iasacht
loath - ba leisce leis
lobby - forsheomra
lobster - gliomach
local - áitiúil
local anaesthetic - ainéistéiseach
local call - glao áitiúil
local government - rialtas áitiúil
locate - aimsigh
location- láthair
loch - loch
lock - glas
locket - loicéad
locksmith - glasadóir
locum - ionadaí
lodge - lóiste
loft - lochta
log - iomán
logbook - leabhar loinge
loggerheads - in adharca a chéile
logic - loighic
loin - luan
loiter - bheith ag fálróid
loll - bheith ag sínteoireacht
lollipop - líreacán
London - Londain
lone - aonarach
loneliness - uaigneas
long - fada
long distance - cian
Longford - An Longfort
longhand - gnáthscríobh
longing - tnúth
longitude - domhanfhad
long jump - léim fhada
long lost - caillte le fada
long playing record - fadcheirnín
long range - fadtréimhseach
long sighted - fadradharcach
long standing - seanbhunaithe
long suffering - fadfhulangach
long term -fadtréimhseach
long wave - fadtonn
long winded - fadchainteach
loo - teach beag
look- amharc
lookout - faire
loom - nocht
loony - craicéailte
loop - lúb
loophole - lúb ar lár
loose - bog
loose change - briseadh sóinseáil
loose chippings - sceallóga scaoilte
loose end - bheith tuirseach de do dhóigh
loot - creach
lopsided - leataobhach
lord - tiarna
lore - seanchas
lorry - leoraí
lorry driver - tiománaí leoraí
lose - caill
lost and found - oifig na mbeart caillte
lot - cinniúint
lotion- lóis
lottery - lottó
loud - ard
loud hailer - meigeafón callaire
loud speaker - callaire
lough - loch
lounge - seomra suí
lounge suit - gnáthchulaith
louse - míol
lout - bodach
Louth - Lú
love - grá
love affair - caidreamh suirí
love life - cúrsaí grá
lover - leannán
low - íseal
low alcohol - ar bheagán alcóil
low cut - le brollach íseal
low fat - tanaithe
lowlands - ísealchríoch
loyal - dílis
lozenge - losainn
L-plates - L-phlátaí
Ltd. - Tta
lubricant - bealadh
luck - ádh
ludicrous - áiféiseach
lug - iompar
luggage - bagáiste
luggage rack - raca bagáiste
lukewarm - bogthe
lull - eatramh
lullaby - suantraí
lumbago - lumbágó
lumber - crainn
lumberjack - iománaí
luminous - lonrach
lump - cnap
lump sum - cnapshuim
lunar - bliain ghealaí
lunatic - gealtach
lunch - lon
luncheon voucher - dearbhán lóin
lung - scamhóg
lunge - tabhair áladh
lurch - bheith ag stámhailleach
lure - mealladh
lurid - scéiniúil
lurk - bheith ag guairdeall go formhothaithe
luscious - sáil
lush - méith
lust - ainmhain
Luxembourg - Lucsamburg
luxury - ollmhaitheas
lying - bréagadóireacht
lyrics - liricí |